最近差不多是飛魚群的高峰期了,單一艘機動船捕獲的飛魚
而划划拼板舟出海的人,若可以有
相較於機動船,拼板舟速度慢、划不遠、不耐風浪,還要自己砍樹建造。
「機動船在我附近跑來跑去的找魚,魚群都被引擎聲趕跑啦
拼板舟應該將來不會消失,它們會存在於博物館、展示櫃、
可能還可以在飛魚季期間的灘頭上
拼板舟的軀體以某種方式留著,但是拼板舟文化/
It is the peak of flying fish season at this
moment. The fishing harvest can be over hundreds or thousands for those on a
motor-driven boat. Conversely, the harvest of ten fish is fair enough for those
on a traditional canoe.
Compared to a motor-driven boat, the speed of a
traditional canoe is low, and it cannot go very far. It is not durable to wave,
and it is hand-made of woods.
“A motor-driven boat is speeding around me, the
shoal of fish is scared away by the sound of the engine!” an old me sailed a
traditional canoe told me.
The traditional canoe shall not disappear, its
appearance can be found in a museum, in an exhibition hall, or in a living room
of an overseas collector’s house. Maybe we can still see its appearance on the
seashore, but it is not used for sailing. Or, it can be used for sailing for
the purpose of tourism, not fishing.
No comments:
Post a Comment